GUIA DO USUÁRIO VoiceStation™ 500Guia do usuário
VoiceStation™ 500 - 10Como transferir áudio entre o VoiceStation™ 500 e o telefone móvel (para privacidade)1. Disque uma chamada telefônica de acordo
VoiceStation™ 500 - 11Utilização do VoiceStation™ 500 computadores ativados pelo Bluetooth:Como configurar o modo Bluetooth no VoiceStation™1. Pressio
VoiceStation™ 500 - 12Como gravar uma chamada• Consulte ‘Gravar uma conversa’, conforme descrito na seção “Modo POTS” deste Guia do usuário.Como faze
VoiceStation™ 500 - 13Se o LED estiver:E se você quiser fazer a chamada com:Siga os seguintes passos: O LED agora está:Seqüências de discagem Bluetoo
VoiceStation™ 500 - 14Modo Áudio com fio por tomada de 2,5 mmUse o cabo conector fornecido para ligar seu telefone móvel na tomada de entrada/saída de
VoiceStation™ 500 - 153. Quando terminar, encerre a chamada normalmente com o telefone móvel ou computador.Como atender a uma chamada no modo Áudio c
VoiceStation™ 500 - 16Ajuste de configurações do microfone no computador (Opcional):Iniciar → Configurações → Painel de controle → Sons e dispositivos d
VoiceStation™ 500 - 17ManutençãoSolução de problemasLimpe o VoiceStation™ 500 com um pano seco e macio. Não use produtos a base de álcool ou petróleo
VoiceStation™ 500 - 18Garantia limitada da PolycomA Polycom garante ao usuário final que o sistema estará em perfeito estado de funcionamento na data e
VoiceStation™ 500 - 19ao equipamento. Para lesões pessoais causadas por negligência da Polycom, a responsabilidade da Polycom será limitada aos danos
VoiceStation™ 500 - SumárioSumárioIntrodução ... 3Lista de peças ...
VoiceStation™ 500 - 20This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not
VoiceStation™ 500 - 21This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme
VoiceStation™ 500 - 22This precaution may be particularly important in rural areas.Caution: Users should not attempt to make such connections themselv
VoiceStation™ 500 - 23CE Mark R & TTE Directive (EU Only)This VoiceStation™ 500 has been marked with the CE mark. This mark indicates compliance
VoiceStation™ 500 - 24Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy a VoiceStation™ 500 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC ir
Suporte técnico nos Estados Unidos:Telefone: 408-526-9000 Internet: http://www.polycom.comPolycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035Telefon
VoiceStation™ 500 - 3IntroduçãoLista de peçasObrigado por escolher o VoiceStation™ 500 da Polycom. O VoiceStation™ 500 usa a Tecnologia de clareza acú
VoiceStation™ 500 - 4Para melhor desempenho► Coloque o VoiceStation™ 500 no centro de uma mesa ou escrivaninha.► Localize o VoiceStation™ 500 em uma s
VoiceStation™ 500 - 55. Conecte a outra extremidade do cabo curto do telefone a uma tomada da linha telefônica analógica padrão.► Não conecte o Voice
VoiceStation™ 500 - 6TecladoDiscar um númeroExemplo:Modo POTSAtender a uma chamada Pressione o botão quando o VoiceStation™ 500 tocar.Ajustar o volume
VoiceStation™ 500 - 7Combinação de dispositivo Bluetooth Pressione o botão Modo por 3 segundos para iniciar o modo combinado. Para obter mais informaç
VoiceStation™ 500 - 8Fax MachineTelephonesnoitpo trop ataDeludoM llaWFax MachineTelephonesnoitpo trop ataDeludoM llaWConversas particularesConecte um
VoiceStation™ 500 - 9Inicialização do modo Bluetooth:Configuração do modo Bluetooth no VoiceStation™1. Pressione o botão Modo para entrar no modo Blue
Commentaires sur ces manuels